Menu principale

traduzione tedesco

Aperto da lelef, Novembre 21, 2009, 16:18:36 PM

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

lelef

Sto cercando di contattare un concessionario della svizzera tedesca ma, suppongo che italiano e inglese non lo capisca, qualcuno è disposto a tradurmi 2 righe per avviare il contatto?
solo una cosa semplice del tipo: sono interessato a.. mi può mandare qualche altra foto? se possibile mi invii un preeliminare ed i dati per il bonifico.   cordiali saluti -FINE-

non vorrei scriver boiate col traduttore automatico

gilleslalay

Credo che in svizzera (anche se tedesca) sia l'italiano che l'inglese lo capiscano, comunque aspetta qualche minuto che sto "disturbando" una persona per te .......
tu mi dici quello che devo fare e io lo faccio

...... e resto qui distrutto
disperato ancora un po'
ma prima o poi ripartirò.
E salirò ..........

gilleslalay

" ich bin interessiert am .........koennen Sie mir andere fotos schicken? falls moeglich schicken Sie mir ein Preisvorschlag und die Bankenkoordinaten fuer die Zahlung.
Herzlichen Gruessen "

tu mi dici quello che devo fare e io lo faccio

...... e resto qui distrutto
disperato ancora un po'
ma prima o poi ripartirò.
E salirò ..........

lelef

splendido grazie  :) :birra:

si spesso capiscono ma non mi pare questo il caso

Bracco


Prova questo sito.

http://www.costedelsud.it/servizi/traduttore-italiano-tedesco.asp

Lo uso spesso nelle transazioni teutoniche come "doppione" del "mio" Inglese (Mando entrambe le traduzioni).

Salut

lelef

è quello di google, funziona  bene ma sino ad un certo punto

jimbo

Se ancora valido..... io scriverei così:


"Guten Tag,

Ich interessiere mich an ..... Würde es möglich sein weiteres Bilden zu bekommen?
Könnten Sie mir bitte eine Schätzung und schließlich auch die Bankendaten für die Zahlung ?

Auf eine baldige Antwort wäre ich sehr dankbar!
Mit freundlichen Grüßen, "

Alla conclusione di rito mi sono preso la libertà di chiedere una celere risposta....  ::)
ciao,
Jimbo
XR 600 Artigliata  :-) Bond

ex:
Garelli Vip 4 De Luxe, Gilera RX125 Arizona, Gilera RC 600

"Tutti sanno che una cosa è impossibile da fare finchè non arriva uno sprovveduto che non lo sa e la inventa." Einstein

lelef

#7
 :), al prossimo giro siete già di turno.
Purtroppo l'acquisto pare sfumato, ci avevo parlato tra italiano  inglese francese ma capiva poco comunque mi aveva inviato le foto  e visto che il contatto telefonico aveva  funzionato meglio delle mail avevo chiesto ad una che conosco di fare una telefonata di conferma, il giorno dopo invece mi manda la traduzione di quello che doveva dirgli...richiamo e il giorno dopo ancora non ha fatto a tempo e insiste che vuole mandare un fax , non l'ho mandata a cagare perchè non avrebbe capito visto che la frase "fai una telefonata" è risultata troppo complessa.

alla mia seconda mail il tipo mi ha risposto che gli dispiace ma ha già venduto  :angry2: ed infatti l'inserzione è stata rimossa.


franzer

lelef tiri le pietre e nascondi la mano??  :D ;D :D ;D  sono onnileggente, non mi sfugge niente... :D
povera signorina... visto che sei tanto bravo perchè la telefonata non l'hai fatta tu??? :D ;D :D :P ;D :D ;D :D ;D :D ;D :D ;D
è come il corvo che dice al merlo belin come sei nero!
TIRO A CAMPARI

lelef

#9
eccolo il franzer  :D :D :D non ci credevo più e invece hai abboccato giusto all'ultimo
signorina mica tanto si può quasi parlare di antiquariato.
bravura o non bravura se una mi dice "ma figurati nessun disturbo :cancan: appena arrivo in ufficio  :steering: domattina li chiamo  :tel: e poi ti so dire  :mano:"
presumo che non  significhi "schifoso rompiscatole piuttosto che aiutarti mi cospargo di benzina e mi dò fuoco"

SUBA

#10
Se hai bisogno, ho un amico tedesco che abita in italia che per lavoro fa traduzioni giurate tedesco-italiano tipo: traduzioni giurate di manuali, schede tecniche, pratiche di importazioni auto dalla germania e traduziuoni per i tribunali. Con la germania lavora bene, con la svizzera non sò, penso però che essendo extra CEE ci sia anche anche un dazio da pagare come succede ora con l'inghilterra. Con la Germania ti fà  la trattativa e la documentazione, poi l'auto puoi andare là a ritirarla direttamente con targa tedesca per espotrazione che vale un paio di  mesi e con la quale puoi circolare fino ad avere i documenti italiani.
Honda XR600 '92 - KTM 600 LC4 '90 - Yamaha TDM900 ' 04 - Suzuki RM250 '93 - BMW K100RS '87 -